Simültane

SİMÜLTANE EKİPMAN

Uluslar arası katılımlı toplantılarda, toplantının amacına ulaşabilmesi, simültane ekipman kalitesine ve hiç şüphesiz simültane tercüman kalitesine bağlıdır.

Işık Dil Hizmetleri olarak, önceleri Adana-Gaziantep-Hatay-Mersin gibi illerde hizmete başlayan firmamız, şimdi Anadolu Simültane markası ile tüm Türkiye geneline ve Kıbrıs’ta hizmet vermektedir.

anadolu-simultane-header

Simültane tercüme, konuşmacının beklemesine gerek olmaksızın konuşmasına devam etmesine, böylece programın daha akıcı olmasına olanak sağlayan sağlayan bir hizmettir. Anlık tercüme de diyebileceğimiz, Simültane Çeviri Hizmeti, yüksek teknoloji ürünü ekipmanlar ve bu alanda uzmanlaşmış tercümanlar ile verilmektedir.

Bu alanda en yüksek teknolojik özelliklere sahip ekipmanlar ve Türkiye’nin en profesyonel tercümanları ile hizmet veren Adana Tercüme Bürosu Işık Dİl Hizmetleri, program süresince teknik eleman desteği ile de programlarınızın sorunsuz geçmesine yardımcı olur.

Simültane tercüme hizmetlerimiz ile ilgili daha ayrıntılı bilgi almak, referanslarımızı görmek için www.anadolusimultane.com sitemizi ziyaret edebilir veya direk iletişim sayfamızı TIKLAYARAK uzmanlarımızdan bilgi alabilirsiniz. Uzmanlarımız size en kısa sürede en uygun fiyat teklifini sunacaklardır.

 

SİMÜLTANE TERCÜMAN

Simültane tercüme, çok ileri düzeyde dil bilgisine sahip, akıcı konuşabilen ve anında çeviri kabiliyetine sahip olan tercümanlar tarafından yapılır. Bu tercümanlar, alanlarında uzman kimselerdir.

Kongre, konferans, seminer gibi etkinliklerde programın sağlıklı olması ve anlaşılır olması büyük ölçüde tercümanın kalitesi ile doğru orantılıdır. Eğer bir uzman ile çalışmıyor iseniz, programın amacına ulaşmasını bekleyemezsiniz. Adana Tercüme Bürosu Işık Dil Hizmetleri, Türkiye’nin önde gelen tercümanları ile çalışmakta olup, üzerine aldığı sorumluluğun bilincindedir.

 

tercüman

Simültane tercümanlar, Kongre, konferans gibi programların gizli kahramanlarıdırlar. Onlar simültane kabin içerisinde kulaklık yardımı ile konuşmacıyı dinler ve mikrofon aracılığı ile tercümesini yapar. Katılımcılar onların sadece seslerini duyarlar. Oldukça zor şartlar altında görevlerini ifa eden simültane tercüman, program süresince simültane kabin içerisinde simültane çeviri yapar. Simültane Tercümanın tecrübesi, dil yetkinliği ne kadar iyiyse programların amacına ulaşması da o denli yüksek olacaktır. Ülkemizde bu kalitede sınırlı sayıda simültane tercüman bulunmaktadır. Adana Tercüme Bürosu Işık Dil Hizmetleri olarak, kaliteden ödün vermeden Türkiye’nin en profesyonel simültane tercümanları ile çalışmaktadır.

Posted by: admin on